Контакты
(+7495) 727 5661

117335, г. Москва, ул. Вавилова, д. 69/75, офис 438

Написать нам письмо

Запрос стоимости

О компании

MED.Solution — особенная переводческая компания. Наша ключевая специализация — переводы в области медицины, фармацевтики, биологии и химии. С момента основания в 2005 году мы завоевали репутацию надежного партнера среди ведущих фармацевтических фирм, исследовательских организаций, производителей медицинского оборудования, химических реактивов, дистрибьюторов косметических препаратов.

По статистике 90% заказчиков, впервые обратившихся к нам за профессиональным медицинским переводом, в дальнейшем становятся нашими постоянными клиентами.

Мы работаем на международном уровне и предоставляем весь спектр переводческих услуг: письменные и устные переводы, нотариальное заверение и легализация, создание презентаций, озвучивание видеороликов, предпечатная подготовка материалов и многое другое.

Основной принцип нашей работы — решение поставленной задачи «под ключ». У нас работают переводчики и редакторы — эксперты отрасли. Каждый перевод рассматривается как проект, для реализации которого мы привлекаем лучшие кадры.

Наше основное преимущество — большой опыт работы в области медико-биологических наук и правильное понимание точек приложения основных усилий при переводах в данной области.

Мы растем и развиваемся — оптимизируем процессы, внедряем новые технологии, инструменты, разрабатываем инновационные подходы к реализации различных переводческих проектов.

Этические принципы MED.Solution

  1. Принцип честных намерений

    Во всем, что мы делаем, неизменно присутствует принцип честных намерений — мы предоставляем прозрачную структуру ценообразования и рекомендуем оптимальные условия заказа.

  2. Принцип максимальных усилий

    Даже если работа требует от нас особых усилий и внимания, и, кажется, что проще отказаться от нее, мы сделаем все возможное для максимально качественного выполнения поставленной задачи. Можно ли перевести 100 страниц текста за один день? Можно ли сделать нотариальное заверение за 2 часа? Мы приложим максимум усилий для выполнения каждого «особого» заказа. Если вы наш клиент — ваша задача становится нашим приоритетом, и на первый план выходит вопрос ответственности и исполнения данных обещаний.

  3. Принцип персонализации

    Агентство переводов — это не посредник в передаче текстов из рук заказчика в руки переводчику и обратно. Мы общаемся с вами каждый день — по почте и по телефону, привыкаем к вашим требованиям, стараемся соответствовать пожеланиям. Мы напоминаем вам о сроках и иногда рассказываем об ошибках в оригинале. За каждым переводом в первую очередь стоит человек, и уже потом переводчик, редактор и менеджер. У каждого человека есть сильные и слабые стороны, но его основное преимущество — нестандартность мышления и возможность эмоционального выбора.